學到 たわし這個字是在日本遊戲節目「東京友好樂園」最後的射飛鏢拿大獎單元。

這節目以前好像是在 Jet TV 播出的。現在已經沒有了。

這兩天重看日劇DVD『流星之絆』,最後有劇中主角到「東京友好樂園」玩遊戲兼宣傳日劇,玩到最後,把他們獲勝得到的八面獎牌拿出來換飛鏢,要是射中了自己想要的獎品就能帶回家,當然節目通常都有一個制式的獎項,設在飛鏢轉盤的圓心部分,就是『たわし』。

たわし 是什麼呢?

射中 たわし的話,主持人就會馬上送上一個我們平常拿來刷鍋子的「鬃刷」。

「鬃刷」換成台語讀音會比較親切→→→ ㄗㄤ   嚕   ㄚˋ


沒有人想射中 たわし

平常射飛鏢很準的人,這時都要想辦法往外圍射,因為中心圓之內的大獎就是 たわし
要是不幸射中 たわし的,就會聽到一陣慘叫~~~

二宮和也就射中了 たわし‧‧‧
然後他看著那透明塑膠殼包裝的鬃刷,感慨的說:我家已經有六個了耶~~


看日本綜藝節目也能學單字喔~~

 

 

noma 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()